An Interview with Kim Seong Joong
Translated by Sharon Cho and Suhyun J. Ahn 1. I really like that you explored a feminist topic, i.e. theContinue Reading
Contemporary Korean Literature
Translated by Sharon Cho and Suhyun J. Ahn 1. I really like that you explored a feminist topic, i.e. theContinue Reading
Translated by Sharon Cho and Suhyun J. Ahn 1. Your story is about someone experiencing discrimination after being turned intoContinue Reading
Translated by Sharon Cho and Suhyun J. Ahn 1. I’d like to know what motivated you to write this story.Continue Reading
In “Queer Literature of South Korea” (Spring 2018), an Editor-in-Chief of Nabillera asked questions to our writers. How did they reflect theContinue Reading
1. I’m curious why you have written poems about the lives of LGBT+ people. This could have been motivated byContinue Reading
1. I’m curious why you’ve written a story about the life of an LGBT+ person. This could have been motivatedContinue Reading
1. I’m curious why you’ve written poems about an LGBT+ individual. This could have been motivated by a personal reasonContinue Reading